Thursday, March 19, 2015

Voltaire's Letter

I received an email from Warren, a guy who needed some help finding Voltaire's letter to Frederick of Prussia that mentions the Count, and decided to write a post about it.  Below I have the letter in French - as found- followed by a literal English translation.  You will get the gist from the literal translation.

This comes from:
 Frederick II. "Correspondance avec M. de Voltaire." Oevres Posthumes de Frederic II. Tome XIV. Amsterdam, 1789.  Pages 255 -  257.
Voltaire


French:


Lettre CCXLIII

De M. de Voltaire.

Ce 15 avril 1758

Puisque vous etes si grand maitre
Dans l’art des vers & des combats,
Et que vous aimez tant a l’etre,
Rimezdonc, bravez le trepas;
Instruisez, ravagez la terre.
J’aime les vers, je hais la guerre,
Mais je ne m’opposerai pas
A votre fureur militaire;
Chaque esprit a son caractere:
Je concois qu’on a du plaisir
A savoir comme vous saisir
L’art de tuer & l’art de plaire.

    Cependant ressouvenir vous de celui qui a dit autrefois:
Et quoiqu’ admirateur d’Alexandre & d’Alcide,
J’eusse aime mieux choisir les vertus d’Aristide.

    Cet Aristide etait un bon homme; il n’eut point propose de faire payer a l’archeveque de Maience les depens & hommages de quelque pauvre ville Grecque ruinee.  Il est clair que V.M. a encouru les censures de Rome en imaginant si plaisamment de faire payer a l’Eglise les pots que vous avez casses.  Pour vous relever de l’excommunivation majeure, je vous ai conseille, en bon citoyen, de payer vous-meme.  Je me suis souvenu que V.M. m’avait dit souvent que les peuples de *** etaient des sots.  En verite, Sire, vous etes bien bon de couloir regner sur ces gens-la.  Je crois vous proposer un tres-bon marche en vous priant de les donner a qui les voudra.

Je m’imaginais qu’on grand homme,
Qui bat le monde & qui s’en rit,
N’aimait a dominer que sur des gens d’esprit,
Et je voudrais le voir a Rome.

    Comme je suis tres-fache de payer trois vingtiemes de mon bien, & de me ruiner pour avoir l’honneur de vous faire la guerre, vous croirez peut-etre que s’est par ladrerie que je vous propose la paix: point du tout; c’est uniquement afin que vous ne risquiez pas tous les jours de vous faire tuer par des croates, des houssards & autres barbares qui ne savent pas ce que c’est qu’on beau vers.
    Vos ministres auront sans doute a Breda de plus belles vues que les miennes. M. le duc de Choiseul, M. de Kaunitz, M. Pitt ne me disent point leur secret.  On dit qu’il n’est connu que d’un M. de Saint Germain, qui a foupe` autrefois dans la ville de Trente avec les peres du concile, & qui aura probablement l’honneur de voir V.M. dans une cinquantaine d’anneess.  C’est un homme qui ne meurt point, & qui sait tout.  Pour moi, qui suis pres de finir ma carriere & qui ne sais rien, je me borne a souhaiter que vous connaissiez M. le duc de Choiseul.
    V.M. m’ecrit qu’elle va se mettre a etre un vaurien;voila une belle nouvelle qu’elle m’apprend la! & qui etes-vous donc, vous autres maitres de la terre?  Je vous ai vu aimer beaucoup ce vauriens de Trajan, de Marc-Aurele & de Julien: ressemblez-leur troujours; mais ne me brouillez pas avec M. le duc de Choiseul dans vos goguettes.
    Et sur ce, je presente a V.M. mon respect, & prie honnetement la Divinite qu’elle donna la paix a ses images.


English Literal Translation:
 CCXLIII Letter
M. de Voltaire.
This April 15, 1758
Since you are so great masterIn the art of verse & the fighting,And you love has to be,So rhyme, brave the death;Educate, ravage the land.I like to, I hate war,But I will not opposeAt your military fury;Every mind has its character:: I make it a pleasureI know as you enterArt & killing the art of pleasing.
However you recollection of one who once said:And ALTHOUGH admirer of Alexander & Alcide,I would prefer to choose Aristide virtues.
This Aristide was a good man; he had no offers to pay to the archbishop of Mentz the homage of the expense & some poor ruined Greek city. It is clear that VM has incurred the censures of Rome imagining so pleasantly to charge to the Church pots you breakages. To relieve you of the major excommunication I advise you, as a good citizen, pay yourself. I remembered that VM had told me often that *** peoples were fools. In truth, sir, you are very kind corridor reign over these people's. I believe offer a very-cheap begging you to give the who wants them.
I imagined that great man,Beating the world & that laughs,Loved to dominate as like minded people,And I'd like to see in Rome.
As I am very angry-pay three twentieths of my property, and to ruin me to have the honor to war, you perhaps believe that was by stinginess I offer you peace: not at all ; it is only so that you do not risked every day you get killed by Croatian, the Hussars & other barbarians who do not know what it is that beautiful line.

Your ministers will probably Breda has better views than mine. The Duc de Choiseul, M. Kaunitz, Pitt did not tell me their secret. It is said that it is known that a M. de Saint Germain, who formerly dined in the city of Trento with the fathers of the council, and which will likely have the honor of VM in a fifty years. This is a man who does not die, and who knows everything. For me, who am almost finish my career and who know nothing, I am merely a wish that you knew the Duke of Choiseul.

VM writes that she will begin to be a scoundrel, here is a good news that she teaches me! And who're you going, you other masters of the earth? I saw this much you love Trajan rascals, Marc-Aurele & Julien: troujours look like them; but does not scramble me with the Duke de Choiseul your singing trio.
And with that, I present a VM my respect, and pray honestly Deity she gave peace to its images.

No comments:

Post a Comment